Partager l'article ! Uccellacci e uccellini: Le titre de la fable de Pasolini s'imposait pour mon article. Pour celui ou celle qui ne serait ni italophone, ni ciné ...
Toutes les photographies présentées sur ce blog sont de l'auteur, à quelques rarissimes exceptions, indiquées si elles ne sont pas implicites. Merci de ne pas les utiliser sans demander l'autorisation.
Le titre de la fable de Pasolini s'imposait pour mon article. Pour celui ou celle qui ne serait ni italophone, ni cinéphile, la traduction en est Des oiseaux petits et grands (1966). Je me souviendrai toujours de Toto, "parlant" pigeon en sautillant. Cette décennie marquait l'apogée du cinéma italien... Nostalgie...
Bon, revenons en 2006. Voici les premiers essais de mon nouvel objectif, pris lundi dernier, dans le jardin des Halles. Qu'en pensez-vous ? L'avis de celui ou celle qui ne serait ni photographe, ni ornithologue, est également le bienvenu. Tiens, je me demande s'il existe des gens qui ne s'intéressent ni à l'italien, ni au cinéma, ni à la photo, ni aux oiseaux ? Mais je suppose que oui, forcément.
[Divers volatiles, Jardin des Halles, Paris Ier]
Allemagne Animaux Architecture Art BD Bruxelles Bubulle Chine Cinema Elle Espagne Etats d'âme Félins France Inde Internet Japon Kathmandou Les autres Lisbonne Louxor Maghreb Manifs Moto Parcs de Paris Jeux Poésie Pub Royaume Uni Rues de Paris Séries tv Shopping Spectacles Tchékie Tibet Tokyo Toute la TV USA Venise
Illustration de fond : Stupa de Swayambunath, Népal - Maître Po©
Vos commentaires